Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their selection of meat dishes is extensive and their raciones ample to share between two or three.
Similar(58)
Both were exemplary and ample enough to share.
Although Boya is long gone, his musical successors have had ample occasion to share his angst.
Ample time to share tips for running in the dark: follow the bobbing headlamps.
With three meats, two cheeses, roasted pepper strips and tomatoes, the charcuterie plate was ample enough to share among three or four diners, but I found the soppressata to be gamey.
Mr. Levy, too, has ample expertise to share: before his six years at Lincoln Center, he was president of the International Rescue Committee, president of the AT&T Foundation, executive director of the 92nd Street Y and staff director of the Task Force on the New York City Fiscal Crisis during the Abraham D. Beame administration.
Volunteer at an animal shelter, Head Start program, homeless shelter, or nursing home and you will find ample opportunities to share your love with others who need to be loved.
But they can also be assembled into an elaborate presentation on the ice beds of a tiered seafood tower, prepared for a minimum of two diners, but ample enough for three to share.
Earnings per share have been growing faster than corporate profits due to share buybacks, fueled by ample liquidity and positive free cash flow, an unusual situation in which funds from retained earnings and depreciation exceed corporate capital spending.
There are ample spaces on the internet for women to share their stories of weight gain like Fantasy Feeder, the all-encompassing feedersim dating site, which is mostly populated by big women and their admirers.
"In addition to allowing our researchers to go overseas to gain ample international exposure, we invite world-leading researchers here regularly to share their ideas and knowledge".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com