Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ample to meet" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is sufficient or adequate to fulfill a requirement or need.
Example: "The resources we have are ample to meet the demands of the project."
Alternatives: "sufficient to satisfy" or "adequate to fulfill".
Exact(4)
And while Suffolk's water supply is generally believed to be ample to meet current demand, local officials have only a rough idea how much water the county is using.
Until this year, the industry felt mostly immune to anxiety over the kind of mad cow outbreaks that had occurred abroad: the supply of domestic beef byproducts that often form the staples of pet foods has generally been more than ample to meet the industry's needs.
IBM said Tuesday that it plans to halt production of its PCjr home computer indefinitely because supplies will be ample to meet weakened demand.
Although supplies in Georgia this summer are expected to be ample to meet summer stone fruit demand, reduced production and good quality may push up stone fruit prices from last year.
Similar(56)
I look forward to working with our friends and allies in our own hemisphere to put together a hemispheric energy policy, an energy policy that will allow for the free flow of natural gas, in particular, across our respective borders to make sure there is ample supply, ample supply to meet the demand of this nation.
Conferences and small meetings offer students ample opportunities to meet and confer with their academic peers.
"There was a need for the banks to have ample capital to meet the markets' gloomy prognostications".
To be sure, there are buildings that are marketed as having a slate of organized social events and ample opportunities to meet people.
"There's ample opportunity to meet V.C.'s and make connections," recalled Becky Neil, who was in the Mayfield program with Mr. Systrom in 2005.
Evan Jackson, the trainer of the Den ser Stable colt, put up the re quired $5,000 fee in ample time to meet the midnight deadline.
There is ample space to meet and visit: four tables in front by the windows and eight in a spacious rear room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com