Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is generally observed that the railroad's earnings are ample to cover its fixed charges.
Evenly distributed, that tiny share of fresh water would be ample to cover all conceivable human needs for the next century at least; but like grain, it is unevenly spread.
Emergency snow stockpiles at the resort hosting freestyle skiing and snowboarding for the Winter Olympics in Vancouver are more than ample to cover any further thaw, the organizing committee said Thursday.
But for visitors to Florence, the dome that Filippo Brunelleschi built in 1436 rises "above the skies, ample to cover with its shadow all the Tuscan people", according to a contemporary commentator.Brunelleschi's dome is a reminder that Florence was once the fulcrum of a new world.
That would mean everyone could have a certain amount of water – ample to cover drinking, cooking, bathing – provided cheaply, but would have to pay much more for anything above that amount, including activities that waste large quantities of water, such as washing the car with a hose or filling a swimming pool.
Similar(54)
Mr. Mangano had repeatedly said the budget was balanced, and then insisted there were ample contingencies to cover any shortfalls.
By the time the suspect is interviewed, there has been ample time to cover up the crime.
All the trickery in the food makes it easy to overlook the drink: a superb collection of spirits, including inventive cocktails by Tona Palomino and a distinctive wine list that encompasses many regions and styles, giving explorers ample territory to cover.
This conversation obviously can be a difficult one and ideally you should leave ample time to cover everything your parent wants to cover.
In the "fat" years the United States could allow the leakage of information and technology, export millions of its jobs abroad and still have ample resources to cover its blunders.
If you have a class with ample time to cover the subject matter, leave ten minutes or so at the end for questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com