Sentence examples for ample overlap of from inspiring English sources

The phrase "ample overlap of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant amount of shared characteristics, features, or elements between two or more subjects.
Example: "There is ample overlap of interests between the two departments, which facilitates collaboration on projects."
Alternatives: "significant commonality of" or "substantial intersection of".

Exact(2)

The ample overlap of miRNA expression signature between our analysis and different models of cardiac dysfunction further confirms the role of UPR in cardiovascular diseases.

The ample overlap of microRNA expression signature between our analysis (in ER stress conditions) and different models of cardiac dysfunction further confirms the role of ER stress in cardiovascular diseases.

Similar(58)

Therefore, individual populations showed ample variation in the degree of pollinator sharing among individual plants, with plants in some populations exhibiting a high overlap of pollinator visitors.

The categories overlap, of course.

(Sometimes the two networks overlap, of course).

Competition represents another overlap of interests.

There is overlap of these segments.

Examine the overlap of ideas between cultures.

There are overlaps, of course.

Thus, the FishTj and FishBrain shared more time together and although the FishBrain group already has a very restricted pattern of expression that contrasts with the ample array of tissues from which FishTj genes have been isolated, we might suppose that some functional overlap may remain.

But whether or not the museum is ill equipped to deal with art gestures that exist outside of its purview, "Making Use" certainly provides ample examples of the post-artistic in everyday life, that one will no doubt find art overlapping with reality at every turn.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: