Exact(1)
The integrated structure and propulsion system provides ample mass margin.
Similar(59)
The city has already taken control of about 70percentt of the property in that area, which has ample parking and access to mass transit and highways.
But imagine that the Occupy movements around the world all adopt demands and campaigns more like those mentioned – and others we might also consider, for example, demanding that mass media give ample space to grassroots activist reporting and commentary placed under the auspices of Occupation committees, not newspaper boards of directors.
While the peaks are very sharp, in time units they are 2.6 s wide (fwhm), which is ample for a higher resolution mass spectrometer, such as the Orbitrap.
The retractor enables retraction to hold a soft mass upward creating an ample space for dissecting it from surrounding structures in the depth.
Ample parking in hotel lot.
Ample parking in adjacent lot.
In return for their taxes, Europeans also are receiving affordable child care, a decent retirement pension, free or inexpensive university education, job retraining, paid sick leave, paid parental leave, ample vacations, affordable housing, senior care, efficient mass transportation and more.
With all the press it's getting, Lady Gaga's latest video offering ("Telephone") hardly needs elaboration here: Naked girl-on-girl-in-prison soft porn sprinkled with violence, a mass murder fantasy and, of course, ample product placement.
The synergistic effect of multiple media (interpersonal mass and folk media channels) provided ample opportunities for the target communities to learn and improve their knowledge about the CHI scheme.
S&P had given ample warning that the euro zone would receive a mass downgrade, but politicians reacted angrily, saying that it undermined their efforts to resolve the crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com