Suggestions(1)
Exact(1)
Although he survived the many floating trade rumors last night, expect few protests should the Knicks find a taker of the soon-to-be 33-year-old Sprewell and his ample contract.
Similar(59)
Local firms had provided ample goods and services to overhaul his Birmingham photography studio and received equally ample contracts over the course of a $3 billion upgrade of the county sewer system while he was commissioner.
The potential three-way trade between the Nets, the Nuggets and the Detroit Pistons could not happen without an ample supply of contract flotsam.
However, many other agencies haven't terminated their private prison contracts despite ample evidence that they should.
School officials reject those claims, saying the teachers have contracts and ample ways to communicate with the administration.
If its plan is unconvincing, the transport ministry already has ample grounds to cancel the contract.
When Butch Delange first started logging in 1971, a man could make a decent living cutting timber, and the proceeds from open-bid contracts with the US Forest Service provided ample funding for schools and public services.
This shape leaves ample room for the cars, and, by contracting the roof, is more secure than a semicircle of 16 feet diameter.
In addition, sudden oil wealth affords ample opportunity for corrupting the politicians who award contracts to foreign oil firms.Wishful thinking?These recent reports are troubling, but is there really any prospect of change?
Fortunately our district has not contracted the bug, and we provide ample time for kids to receive a well-rounded education.
The centre-back James Chester, who was rewarded for a fine last campaign with a new three-year contract in the summer, will likely have ample opportunity to show that he can be as assured in the Premier League.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com