Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Transient transfection was performed with Lipofectamin2000 (Invitrogen), and total amounts of plasmid DNA were balanced with corresponding vectors.
Risk factors for AKI between these groups were balanced, including the amount of fluid administered (82 ± 35 ml/kg without albumin compared to 78 ± 30 ml/kg with albumin, P = 0.28).
In addition, although discount issue can improve competitiveness of the agile supply chain, its amount should be balanced with other costs.
"The amount of fun is balanced very finely with the sense of risk and excitement," says Freeman. "I like the idea of presenting experiences like this to the player.
If the amount of LAN is balanced between two groups due to random allocation, blue-blocking IOL may reveal a beneficial effect by reducing harmful influence of LAN according to recent cross-sectional evidence.
The total amount of LTP and LTD may be balanced in space and hence averaged out in the bulk measure 'field PSP'field
Cultures in early plateau phase (where a considerable amount of cell proliferation is balanced by cell loss) showed a reduced sensitivity to bleomycin when compared with cells in exponential growth.
The total amount of DNA per well was balanced by adding pcDNA3 plasmids (Invitrogen, San Diego, CA, USA).
The total amount of Actillume-estimated sleep was balanced at baseline and not significantly affected by treatment assignment.
The total time of DiAs system use was 700.4 h in OL mode during OL sessions and 697.6 h in closed loop during CLC sessions; thus the data amounts were well balanced for repeated-measures comparisons.
The severe PSII photoinhibition in that species was largely responsible for preventing excess electron flow to PSI, thereby allowing the amount of active PSII to be balanced with the capacity of the PSI electron acceptors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com