Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The decision allowed corporations and unions to spend unlimited amounts to support or oppose political candidates.
China has criticised the UK's prime minister, David Cameron, for meeting the Dalai Lama, saying it amounts to support for Tibet's independence from Chinese rule.
That would leave it unable to borrow cheaply enough (or in sufficient amounts) to support those euro-zone countries that have lost access to bond markets.
Because Responsible New York is registered as a type of political committee that cannot directly contribute to campaigns, it can spend unlimited amounts to support candidates in other ways.
This result led, in turn, to the conclusion that individuals could give unlimited amounts to support any candidate they wanted, as long as the money was controlled by a nominally independent entity, not the campaign itself.
Respondents were actually asked about their degree of sympathy "with" youngsters who have fled to fight in Syria (not "for" as The Sun's front page had it); but either way, it is a leap to conclude that sympathy amounts to support for their actions – or in Sun lingo: "backing for jihadis".
Similar(48)
The court said even speech can amount to support for terrorism.
Donors then make a gift in that amount to support a Red Cross program area, not to buy a specific item in the catalog.
There's a certain amount to support that, with eight films (up from seven in 2013) in the top 20 not based on existing film properties.
DeWind said Rawlings was not alone in paying its workers "what the World Bank called less than the minimum daily amount to support a family".
The opera world can be like a small town, and the 25th-anniversary gala celebration of the Richard Tucker Foundation, an organization that has done a huge amount to support young singers, was, in ways, like a small-town affair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com