Sentence examples for amounts to not from inspiring English sources

Exact(6)

The island amounts to not much more than a main building and two sleeping quarters, both surrounded by coconut trees, and an outhouse on stilts over the water.

But it's going to take more than a jolt of java, which so far amounts to not much more than a wishful exhortation, to energize the left.

For, surely, to lose in this sweepstakes amounts to not being born, and he who has not been born cannot be said to be — not a whit. 5. Don't Give Too Much Away Ruth Suckow's "A Complete Guide for Book Reviewers," published in 1927, was intended "to reduce the labor of thinking" on the part of aspiring critics.

Since this shape optimisation process is set up such that primal and adjoint calculation are closely coupled to the shape update itself ('one-shot optimisation'), the overall cost of the optimisation amounts to not more than four primal computations.

This, Elliot said, amounts to not caring about risks rather than not appreciating risks.

It should be mentioned that the LDL of immune complexes amounts to not more than 2% of the total circulating LDL pool [ 4, 5].

Similar(52)

To the Israelis, reform amounts to not-so-subtle code for replacing or marginalizing the Palestinian leader, Yasir Arafat.

His answer was long and amounted to not many.

And the skeptic is allowed too easily to conclude that it all might amount to not very much.

What was sellable amounted to not very much – 10 kilos of lemon sole, about the same of plaice, and whiting, a few John Dory and four monkfish tails.

Mr. Summers, in helping to shape the regulatory policies of two administrations, has taken positions that critics say amounted to not following his own advice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: