Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finding such ways amounts to insisting that as a polity we "live up to our principles" ― that we try to, in James Baldwin's oft-quoted words, "achieve our country".
Similar(59)
However, ministers continued to insist this only amounted to "signposting" in the right direction.
Opponents of the project continue to insist that Reagan amounted to an Alzheimer's themed comedy about the former president.
For instance, management was so eager for a settlement that it decided not to insist on increasing the amount of square footage each janitor was expected to clean -- an issue that management had traditionally dug in on.
In Washington, the bishops voted overwhelmingly for a policy that they insist amounts to zero tolerance, although victims of abuse are not convinced.
To attempt to maintain FISA and the rest of our current laws about privacy without modifications to address today's changed technological context, Taipale insists, amounts to a kind of absolutism that is ultimately self-defeating.
The traumas of that era in Central America, Bonner argued, prefigured the mass exodus of asylum seekers that President Trump now insists amounts to an emergency on the U.S. southern border.
Such a state of the law, it is insisted, amounts to a denial of due process to which one confronted with the possible loss of property is not bound to submit, but may at once, if there be the requisite diversity of citizenship and amount in controversy, apply to a federal court for relief.
She said she invested the winnings and gambles with only the interest, which she insisted amounts to as much as $200 a month.
Following his dismissal from the firm ― which Beckett (played by Tom Hanks) attributes to homophobia ― the film follows his attempts to seek legal justice for what he insists amounts to discrimination.
She claims the holding is worth £870m; his lawyers insist it amounts to only £64.3m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com