Sentence examples similar to amounts the difference from inspiring English sources

Similar(60)

Put differently, a 1.6percentt swing amounts to the difference between long-term economic growth or recession.

This amounts to the difference between an open and closed approach to apps.

This premium amounts to the difference between the government-set price and the market price.

The company will determine the exact amount, the difference between the value of the assets and the amount it must finance, on Dec. 31, Motorola said in a November regulatory filing.

However, when the amount of opioid given was expressed as a percentage of the amount ordered, the difference between scheduled (70.8%) and PRN (38%) dosing was statistically significant (P =.0001).

Davenport and the other women said it was not the amount of the difference that mattered as much as it was the symbolism.

The amount covers the difference between the 25% capital-gains rate and the 57% income tax for 2007-09, plus interest and penalties.

They claim that under the Financial Services and Markets Act the bank is liable to pay compensation amounting to the difference between what was paid for the shares and their actual value.

"Cash out" refinancings — in which an old loan is replaced with one that has a higher principal amount, and the difference is taken out in cash — were popular during the recent real estate boom.

It suggests that London set Scottish rates at 10p less than those for Britain as a whole, and cut its block grant by the amount that the difference in rates might be expected to raise.

The settlement amount represents the difference between the cash withdrawn from Madoff accounts by Mr. Picower, who was one of Mr. Madoff's largest investors, and the cash originally invested, estimated at just under $620 million.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: