Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "amounts of thinking" is not standard in written English and may sound awkward.
It could be used in contexts discussing the quantity or extent of thought processes, but it is better to use more conventional expressions.
Example: "The project required significant amounts of thinking to develop a viable solution."
Alternatives: "levels of thinking" or "degrees of thought".
Exact(1)
It's classic Adams, capturing an attitude that imprisons huge amounts of thinking within a throwaway remark.
Similar(59)
The language is meant as "a signal this is a very different way to think about clothing," Mr. Waterbury said, and highlight "the amount of thinking" Uniqlo employees "bring to everything they make".
Accordingly, creative types have done an unusual amount of thinking about plausible impossibility.
Some amount of thinking on how do you get this now cheaper electricity in place of the more expensive electricity.
A certain amount of thinking must enter your slumbering head, and to make that happen, I shall now leave you here, alone.
But over all, the amount of thinking that's gone into this thing shows that their hearts are in the right place.
Crucially, it increases the amount of thinking going on in the classroom at any one time because everyone knows the next question might be for them.
I agree with @Taylor that customers may still take the recommendations provide because they are to lazy to do any amount of thinking or research.
"With the sheer number of decisions you have to make and the amount of information you are processing, it would take an extravagant amount of thinking to deliberate on everything all day," MacCoun says.
In 2009, Cole told The Los Angeles Times that he and his family had done "just an absurd amount of thinking" about the decision, comparing future earnings of players who sign out of high school to those who choose college.
One of its tenets is that teachers need to maximise the amount of thinking and learning going on in their classroom at any one time, and to ensure that this effort is widely distributed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com