Sentence examples for amounts of the sample from inspiring English sources

The phrase "amounts of the sample" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quantity or volume of a sample in scientific or analytical contexts.
Example: "The amounts of the sample were measured to ensure accurate results in the experiment."
Alternatives: "quantities of the sample" or "volumes of the sample".

Exact(4)

Co-expression of the components offers a valuable alternative to the expression of single proteins as a route to obtain sufficient amounts of the sample of interest.

Equal amounts of the sample (50 μg) were separated by SDS-PAGE, using 12% polyacrylamide gels.

In terms of the amounts of the sample required and the ease of experimental set-up, MALDI-TOF MS was superior to the two chemical strategies.

From the known larval equivalent in the final sample (e.g. 1 larva/4 µl), various amounts of the sample were loaded to give the larval equivalents shown on the figures (e.g. loading 2 µl would give 0.5 larva equivalent).

Similar(56)

Identical amounts of the samples were loaded for electrophoresis.

The protein amounts of the samples were aligned.

Unfortunately, this was not possible due to limited amounts of the samples remaining.

The absolute DNA amounts of the samples were calculated based on the values of the G1 peak means.

BH4 levels were not determined because of limitations of the amount of the sample.

Evaluation of the amount of the sample was obtained by using peak areas in linear regression.

The amount of the sample injected into the column was 1 μl with 1 100 split ratio.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: