Sentence examples for amounts of rice from inspiring English sources

The phrase "amounts of rice" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing varying quantities of rice, often in a culinary or nutritional context.
Example: "For the recipe, you will need different amounts of rice depending on the number of servings you want to prepare."
Alternatives: "quantities of rice" or "volumes of rice".

Exact(20)

Cuba imports large amounts of rice and other foodstuffs, oilseeds, and cotton.

Davis, having examined the family accounts, notes that large amounts of rice powder provide a more likely source for Madame Gautreau's singular tint.

Cháo is the transformation of small amounts of rice: after prolonged simmering in broth, it turns into a thick porridge soup.

It has now reached such a crisis point that the Indian government is urgently debating a Right to Food bill, which would create a law guaranteeing every person in India access to minimum amounts of rice and grain.

For this purpose the cement suspensions were mixed with previously determined amounts of rice husk ash and bentonite and consequently rheologically characterised.

They reported that golden rice was as good a vitamin source as the capsules, and better than spinach a "fantastic result," Dubock says, because it means modest amounts of rice will provide benefits.

Show more...

Similar(40)

Only a small amount of rice is grown in Dongbei.

Prior to that, Vietnam limited the amount of rice that farmers were able to export abroad.

"Some substantial amount of rice was getting lost somewhere," Olken says.

A recipe on July 17 for Paella of the Sea misstated the amount of rice required.

Per capita, the Japanese now eat half the amount of rice they ate in the 1960s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: