Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's hard to tell whether Paul's joyless existence rubs off on Jenny or hers on him or if they bring equal amounts of misery to the equation.
I've found it's very satisfying to take all that desire for revenge, all that desire to get back at someone, all that desire to inflict equal amounts of misery on a person who has done me wrong, and redirect all of it into an inner conviction, and vow to never do to someone else the thing that has been done to me.
Similar(58)
"This has created a huge amount of misery," he said.
(Uncle Arms wants to bolster his own pageant, whose winners are predicated on the amount of misery they have sustained).
Europe's gross domestic product might have fallen as much as ours, but the Europeans weren't suffering anything like the same amount of misery.
Or, as Mr. Dickstein suggested, maybe there wasn't a need for a monumental amount of misery but for just enough to fit the funny pages.
It is just possible that the Iranian regime has some red lines of its own when it comes to the amount of misery it risks its people enduring before looking for a diplomatic way out.
After the shocking amount of misery Lauck has endured, it would take a heart of stone not to want to do something kind for her -- say, buy her book.
White is brought back to Black's spare New York tenement, and they commence a mortal, desperate debate about the value of life and whether ending it — taking the Sunset Limited — is a valid choice given the amount of misery and alienation that can go hand in hand with everyday existence.
Both germs cause a considerable amount of misery.
For this reason, in a genuinely open society piecemeal social engineering goes hand-in-hand for Popper with negative utilitarianism (the attempt to minimise the amount of misery, rather than, as with positive utilitarianism, the attempt to maximise the amount of happiness).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com