Sentence examples for amounts of loading from inspiring English sources

The phrase "amounts of loading" is not correct and sounds awkward in written English.
It may be intended to describe the quantity or level of loading in a specific context, but it is not a standard expression.
Example: "The amounts of loading on the structure exceeded the safety limits."
Alternatives: "levels of loading" or "quantities of loading".

Exact(3)

Indeed, by varying the pH value and heating approach, and the size and amounts of loading Pt nanoparticles, its properties could be tuned.

Ethidium bromide staining was used to ensure equal amounts of loading of RNA in the samples.

First, the 0.7- and 1-BW amounts of loading used in this study could be deemed high considering the forces or load values estimated to occur in the shoulder during normal daily activities [ 31– 31].

Similar(57)

Specific amounts of load mismatch must be developed for testing a system.

The amounts of load curtailment for each customer are shown in Table A1.

Certain amounts of load shedding can be compensated by line-pack and hence can be avoided.

The amounts of loads induced by the aligner were determined using the amount of displacement cooperated in the aligner.

A predeveloped RPL32 TaqMan gene expression assay (Hs00851655-g1; Life Technologies) was used to normalize for the amounts of loaded cDNA.

(i) Quantification of FM1-43 signal removed during unloading normalized to amount of loading.

(g) Quantification of FM1-43 signal removed during unloading normalized to amount of loading.

The greatest amount of loading that a water can receive without violating water quality standards.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: