Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Foreign financial institutions that do not comply with the law could face past-due tax bills and penalties of 40 percent of the amounts in question.
A baby created via mitochondrial donation will thus have genes from three people its mother, its father, and the woman who donated the egg.The amounts in question are small.
The people the paper spoke to emphasized that the amounts in question were not large, in terms of the fund, which managed four hundred million dollars — one person had put in a million, for example, suggesting, again, that people in the Clintons' circles have lost track of what is a large or a small amount.
Nevertheless, he said, since judges generally have wide discretion in identifying and assessing damages, it is possible that a judge in housing court would consider the costs direct damages and order the landlord to pay all or part of the amounts in question.
It is unlikely that the amounts in question will be significant in relation to the industry's $7 trillion in assets.
Rocket Internet, the giant incubator founded by the Samwer brothers, regularly announces funding rounds for its startups without divulging the amounts in question.
Similar(52)
That way, she said, he could determine how crucial the amount in question is to the campaign.
But if the amount in question is large, or the tax issue complex, think hard before handling it yourself.
A Finance Ministry spokesman said there were plans to cover shortfalls in another, unnamed "special account" this way, though the amount in question is far smaller.
This amount in question varies from district to district; here in Ridgewood where I live, it is $129,000 twice -- once this June and once next.
The decision was taken not to appeal the judgment as the cost of doing so would exceed the amount in question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com