Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amounts has been processed" is not correct in English.
It should be "amounts have been processed." You can use the corrected phrase when indicating that multiple amounts have undergone a processing procedure.
Example: "The financial reports indicate that all amounts have been processed and are ready for review."
Alternatives: "amounts have been handled" or "amounts have been completed."
Similar(60)
Reconcile the amount that has been processed with the amount deposited to your bank account.
If a refund has been processed for you, you will see the amount in the refund column.
According to Glass, more than 100 million orders were processed on Olo's platform last year — the same amount that had been processed by the platform across the first 12.5 years of the company's existence.
According to Glass, more than 100 million orders were processed on Olo's platform last year — the same amount that had been processed by the platform across the first 12.5 years of the company's existence.
The amount of Chi fragment produced was normalized to account for the amount of the dsDNA that had been processed (>96% in all cases).
There has been a process in the United States where the government has gradually become more at ease, if you will, with disclosing a certain amount of information.
On the other hand, the BBA is not easily divisible and an algorithm to optimize the amount of processed data has been developed.
Because of time pressure and the amount of information that has to be processed, one can very seldom make exhaustive evaluations of all options and their possible consequences.
In treated tissue, large amount of collagen has been observed with an early epithelialization process).
That reduces the amount of data that has to be processed but the main speed up comes from the second innovation, a statistical technique called importance sampling.
Given the real-time acquisition constraint of our application regarding the amount of data that has to be processed, a simple and efficient approach was required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com