Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The Hushed app shows dollar amounts for purchases, while Burner uses a credit system, but when you strip that away, costs are the same, he claims.
Similar(59)
Adults can possess up to one ounce of pot in public and the maximum amount for purchase is one ounce.
The summary also displays your total line of credit, current balance and dollar-amount available for purchases or other transactions.
The Corporation (and affiliates) may issue debt obligations solely for the purpose of obtaining amounts for the purchase of any securities under paragraph (1), for the purchase of qualified loans (as defined in section 2279aa of this title), and for maintaining reasonable amounts for business operations (including adequate liquidity) relating to activities under this subsection.
The amounts available for purchase are denominated in Special Drawing Rights (SDRs), whose value is calculated daily as a weighted average of four currencies: the U.S. dollar, the euro, the Japanese yen, and the British pound sterling.
For example, they could receive a sign-on bonus that is unlocked once they are responsible for a certain amount of purchases made.
The new return, however, listed no amount for the purchase of such items, and no additional grants were listed.
Your order will be sent directly to the vendor if it is under the dollar amount for your purchasing limit.
After his death Congress appropriated a small amount for the purchase of his papers from his heirs.
If your order is above the dollar amount for your purchasing limit, your order will be reviewed and approved by a fiscal officer in your BSC, based on their established business practices, prior to it being sent to the vendor.
How many of these desirable items do we want to afford, and at what level, particularly in balance with our desires to reserve the proper amount for our purchase of private goods?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com