Sentence examples for amounts far from from inspiring English sources

Exact(1)

(E -β-ocimene and (E -β-ocimene wE -β-ocimeney produced in smandE -nerolidolar from thE -nerolidolne; howerer, they were found to exceed 100 ngenerallyhe damage area.

Similar(59)

But independent analysts say that amount is far from secure because the federal government will not contribute unless the plan is sound overall.

That would value Facebook at between $50bn and $85bn – a substantial amount, but far from the $104bn£65.8bnbn) that the $38 share price put on it.

That contract locked Ukraine into buying 40 billion cubic meters of gas from Gazprom — an amount far more than Ukraine needs and that is set to increase next year.

The regional sunshine amounts were not far from average, ranging from 92% in north-west England to 106% in Wales.

Doing so is in an athlete's interest, because the amounts involved are far from chump change.

But as Stich points out, just what this claim amounts to is far from clear.

Most other Broadway productions had their best ticket sales since Labor Day; one of them was "Spider-Man: Turn Off the Dark," grossing $956,929, though that amount is still far from the $1.5 million that the show once reliably grossed.

Likewise, we will not make any reference to the statistics and other "factual" information about numbers and amounts since they are far from being accurate.

However, these remain far from amounting to the comprehensive policies on indigenous peoples articulated by development bodies such as the World Bank and Inter-American Development Bank.

Far from amounting to a policy of appeasement, the offer of such a guarantee would place Putin, now revelling in the west's combination of bombast and the threat of limited sanctions, on the back foot.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: