Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amounts billed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to invoicing, accounting, or financial statements to refer to the total charges that have been billed to a customer or client.
Example: "The amounts billed for the services rendered last month will be reflected in the upcoming financial report."
Alternatives: "total charges" or "invoiced amounts".
Exact(20)
But by 1998, GTECH noticed that its billings "far exceeded the amounts billed by..
Unlike in Rye Neck, some of the amounts billed exceeded the $20,000 threshold for competitive bidding.
Starting with the calendar year 2018, Form 1098-T will report the payments made for tuition and related expenses versus the amounts billed for tuition and related expenses.
Amounts billed customers for any work, the cost of which is charged to this account, shall be credited to this account.
Procedures and requirements spelled out in the Test & Fee Schedule must be adhered to to ensure the accuracy of testing performed, results reported, and amounts billed.
To determine a provider's "usual charges" under the proposal, the government would look at the amounts billed to cash-paying patients and to private insurers, including discounted rates negotiated with managed care plans for specific services.
Similar(40)
The amount billed should be just enough to cover all its costs.
A test sample of 60 government contracts found that 34 – more than half – had "issues in the amount billed".
Payment for non-VA health care professional services in Alaska shall be the lesser of the amount billed or the amount calculated under this subpart.
For outpatient and doctors' services, the initial deductible is $140 and co-payments (your share of the bill) typically equal 20 percent of the amount billed.
The amount insurers pay for births in America is lower than the amount billed by hospitals because insurers negotiate lower prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com