Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Compared with the Pentagon's overall budget, the amounts at issue here are minuscule.
Under current law, federal courts may hear cases between residents of different states only if federal law is involved or if the amounts at issue exceed $75,000 for each plaintiff.
"I think they have also been surprised by the somewhat pedestrian nature of the theft charges," Mr. Levy said, "both the amounts at issue, which are relatively small, and the circumstances under which she is alleged to have stolen them".
Similar(56)
The health bill exceeds the president's spending allotment by about $10 billion — almost half of the amount at issue.
Financially speaking, mistake No. 2 was plowing ahead with litigation despite Mr. Baker's warning that the cost could rapidly outstrip the amount at issue.
He declined to give the exact amount at issue but said he had put it all into cash a few weeks before MF Global collapsed.
"While the trial is obviously an important event for us," he said, "our share of the amount at issue in the case represents less than 2percentt of our total capital".
1973: Spiro Agnew resigns the vice presidency and pleads no contest to the charge of failing to report income; he gets three years' probation and a $10,000 fine (roughly one-third of the amount at issue).
In his recent sentencing opinion, Judge Young explained that his discretion was limited by the jury's finding once the government agreed that the court should ask the jury to decide the cocaine amount at issue as "a factual question central to the defendant's culpability".
In its relatively small-money lawsuit the amount at issue works out to 1.5 cents per share Cheesecake Factory asserted there was adequate disclosure to shareholders.
However, the filing inadvertently attached the wrong invoice, and given the small amount at issue, we chose to withdraw it as soon as we discovered the error".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com