Sentence examples similar to amounting to a total sum from inspiring English sources

Similar(60)

Its total lending over its lifetime amounted to $3.5 billion — a colossal sum equal to 5percentt of a year's gross domestic product at the time.

This sum amounts to 2.8percentt of total U.S. health care costs.

The total price varies between universities, but with tickets, gown hire and photographs it can all amount to a rather tidy sum – in my case, four tickets for family members and gown hire will set me back £144.

Humane Society president and chief executive Wayne Pacelle said in an e-mail that the sum, which will be invested, amounts to a "splitting of the costs" of housing, food and medical care that are expected to total about $17 million over time.

The sum total of their scoring opportunities during the opening half amounted to a deflected Ryan Giggs cross that eluded Van Nistelrooy and two efforts from Rooney.

The sum total of events that made up the Olmeca Night Assembly amounted to a tireless tour of Mykonos, Greece's answer Spain's clubbing mecca, Ibiza, and an insightful look at the past via the Switched On trailers and Olmeca Museum.

The sum total amounts to nothing more than a drop in the ocean and will not deal with the structural deficit.

"This amounts to a total demographic revolution," he said.

The front page, shown here, amounts to a total climbdown.

The sum total amounts to roughly the same as Ford's true valuation: less than zero.

The distance thence to Narbo is sixty-three miles, from here to Nemausus17 eighty-eight, from Nemausus through Ugernum and Tarusco to the hot waters that are called "Sextian,"18 which are near Massilia, fifty-three, and thence to Antipolis and the Varus River seventy-three; so that the sum total amounts to two hundred and seventy-seven miles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: