Sentence examples for amounting in all from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Rundstedt's Army Group A, however, was much stronger, comprising as it did Kluge's 4th Army, List's 12th, and General Ernst Busch's 16th, with General Maximilian von Weichs's 2nd in reserve, besides a large armoured group under Paul Ludwig von Kleist and a smaller one under General Hermann Hoth, and amounting in all to 44 divisions, seven of them armoured, with 27 divisions in reserve.

Similar(58)

That is only one-third the amount in all of 2007 and likely to be the lowest amount since 2002.

Omega-3s are found in highest amounts in all our most metabolically active tissues: brains, eyes, sperm.

From 2005 to 2008, Fannie Mae purchased or guaranteed $270 billion in loans to risky borrowers — triple the amount in all its earlier years combined.

Company officials noted that, unlike Aetna and Oxford, Cigna is still making money, albeit in reduced amounts, in all its lines, including health care.

The jelly-forming characteristics of fruits and their extracts are due to pectin, a substance present in varying amounts in all fruits.

The Big Mac index is based upon the theory of purchasing-power parity (PPP)—the notion that a dollar should buy the same amount in all countries.

Investors seeking broad exposure to traditional utilities should purchase equal-dollar amounts in all 15 stocks.

As previously observed, the highest yields were obtained with lowest catalyst amount in all cases.

Or should the European Union harmonize its corporate tax structure so that companies pay the same amount in all European countries?

The green tea extract showed higher amounts in all investigated catechins and caffeine then black tea extract.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: