Sentence examples for amount your from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "amount your" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and it is unclear what context it is intended for.
Example: "Please clarify the amount your team has contributed to the project."
Alternatives: "total your" or "calculate your".

Exact(56)

7. If your primary insurance amount (your retirement benefit available if you wait until full retirement) is less than half that of your spouse and you take your own retirement benefit early, but are able to wait until full retirement age to collect your spousal benefit, your total check, for the rest of your life, will be less than one half of your spouse's primary insurance amount.

The amount your husband's father gave him exceeds this amount.

The amount your university has to give out will depend on the number of students and local housing costs.

They have a limited amount of twist to try and adjust to the amount your ears might stick out, but it isn't enough.

In the space of 10 years this could easily double the original amount your mother has borrowed if she decides to go ahead with the lifetime mortgage.

Co-insurance is the percentage you pay, usually 10 to 30 percent, of the amount your doctor, hospital or pharmacist charges your insurance company.

Orbitz continues tracking until your trip, and each time the price drops and another customer reserves your same room or flight for a lower amount, your refund increases.

Show more...

Similar(4)

The rest of your clothes should be just what amounts your would wear at home.

On how many days … could you do less than half your usual amount in your job or schoolwork?

The new amount of your check is correct".

If you will add $28.76, the amount of your Mar.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: