Sentence examples for amount was limited from inspiring English sources

Exact(2)

In cases where DNA amount was limited, whole genomes were amplified by Molecular Staging Inc (Denver, CO, USA) through their Repli-g service.

In cases where the DNA amount was limited, whole genome amplification was performed by Molecular Staging (Denver, Colorado, USA) through their Repli-g service.

Similar(58)

Indeed, transferring asset principal beyond the next generation is such a good deal that the amount is limited under complex GST rules.

In this case, the requested VBDC amount is limited: I f CR _ VBDC + PendingVbdcCounter ≥ VbdcMaxBackLog Then CR _ VBDC = VbdcMaxBackLog − PendingVbdcCounter (5).

In this case, the requested VBDC amount is limited: I f CR _ VBDC + PendingVbdcCounter ≥ VbdcMaxBackLog Then CR _ VBDC = VbdcMaxBackLog − PendingVbdcCounter (5) If capacity has to be requested (i.e., CR_VBDC > 0): ○ Apply granularities as specified in bandwidth granularity subsection below and update CR _VBDC value accordingly ○ Send VBDC request.

And as we all know, the opportunities out there to make a lot of money from a small amount are limited and risky.

How to arrange the amount of sequencing for each sample is important when the total amount is limited.

These extra preparation steps have the major drawback of losing peptides to the stationary phase during the procedures, which cannot be afforded when sample amount is limited.

Its amount is limited to the damaged area in HW, while in MDOS (E -β-ocimene also occurs distant from thE -β-ocimenessuE -β-ocimene

During metabolic acidosis, more calcium is released from circulating albumin but the amount is limited especially in this patient with a serum albumin of 1.5 1.9 g/dL (1.5 1.9 g/L) [ 3].

This method would be especially valuable when available sample amounts are limited.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: