Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
They would then pay whichever amount was larger.
The amount was larger than during the same month last year, but fell short of the roughly 700 billion renminbi analysts had expected.
However, He promoted soot formation since the soot agglomerate amount was larger than those in flames with CO2 and N2.
Results of the sensitivity experiments indicated that precipitation simulated by the one-moment bulk scheme started earlier, and its total amount was larger than that of the other models.
The average annual growth rate of generation capacity was 3.5% in the 1980s and 2.2% in the 1990s, whereas the growth rate of generation amount was larger than that of generation capacity, exhibiting 3.8% in the 1980s and 2.5% in the 1990s, respectively.
The slip amount near the free surface initially became larger than that in the case without the free surface, as shown in the panel labeled "8 10 s" in Fig. 9b, and the final slip amount was larger and the maximum slip was observed at a shallower depth than in the case without the free surface (Figs. 8b, 9c).
Similar(52)
The amount was large because there were 17 children to be supported, as well as the adults responsible for them.
That amount was large enough to suggest that, without it, the funds would not have been able to maintain the $1 per share net asset value investors expect, they wrote.
The release of Dox loaded in internal cages was retarded by the silica-coated matrix and showed the pH-controlled behavior, in which the release amount is larger in acidic environments than neutral.
We find that generally as the burst size increases, the actual inhibitor concentration needed to suppress enzyme activity by a given amount is larger than that estimated by the MM equation; this discrepancy decreases with increasing compartment volume.
Though the amount is large by state standards, the governor signs the bill.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com