Sentence examples for amount was equivalent to from inspiring English sources

The phrase "amount was equivalent to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the equality or similarity in value between two amounts or quantities.
Example: "The total amount was equivalent to the sum of all individual contributions made by the team."
Alternatives: "amount was equal to" or "amount matched".

Exact(2)

The amount was equivalent to estimates of what Mr. Conrad saved through a reduction of one point on a $1.07 million mortgage.

this amount was equivalent to 0.67 mg/L sulfide (S2-) being oxidized and suggested that sufficient sulfide remained in solution to influence redox conditions.

Similar(58)

That amount is equivalent to about $3 million in today's dollars.

Dr Binder estimates that the amount is equivalent to between 10m and 300m tonnes of water.

That amount is equivalent to an inch of rain, so adjust your watering according to the weather.

The amount is equivalent to roughly 2percentt of Japan's gross domestic product, and exceeds the 7.7 trillion yen the government has injected into troubled banks.

The amount is equivalent to half of what the current president, Ellen Johnson Sirleaf, is paid, plus personal staff and facilities worth $25,000 a year for the rest of Taylor's life.

The amount is equivalent to 20percentt of the money the Cardoso campaign acknowledges receiving, and the issues of how or even if the additional funds were spent remain unclear.

The amount is equivalent to 12 years of operational energy required to heat and light all the dwellings at Bridport House; alternatively it would take 61 years to save the same amount of carbon as the planning requirement of 20percentnt renewables.

This amount is equivalent to 4.70 mmol a c = 47.00 %.

That amount is equivalent to 68% of the global increase in proved reserves over the past decade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: