Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount was due" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, billing, or payments to indicate that a specific sum of money is owed.
Example: "The invoice was sent last month, and the amount was due by the end of the week."
Alternatives: "sum was owed" or "payment was required".
Exact(3)
No nominal fee coyness for these guys: the amount was due to a clause in Doyle's contract that allowed him to leave Blackpool for free were they relegated, only that Football League regulations do not let players in effect walk away from a contract for nothing, hence £1.
This amount was due to an error that should have never happened yet it is now being reported as income for Dolores.
This focus upon amount was due to and because of emerging evidence suggesting that while a little green space is beneficial for wellbeing, large amounts are more likely to promote healthy and active lifestyles [ 20, 21].
Similar(57)
Another bill for roughly the same amount is due in September, but it will likely meet the same fate.
And nearly €9.2 billion of that amount is due to China, whose luxury market is expected to soar 30 percent this year.
A number of studies report that ICT sectors are responsible for up to 10% of the worldwide power consumption and that a substantial share of such amount is due to the Internet infrastructure.
Once they complete the car purchase agreement, the remaining amount is due. .
If you decide to quit or are let go from your job, the outstanding 401(k) loan amount is due quickly -- typically within 60 days.
"This amount is due to be paid by the club and Mr Tan legally and personally guaranteed payment in the event of non-payment by the club.
You check in at the desk, provide your insurance information (if you have coverage), pay whatever amount is due and then sit in the waiting area until you're called back.
"As a result of the tribunal the whole amount is due now, so it's reflected in our wage cap and it takes us around 1.5% over the threshold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com