Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In cases where formate was added, a small amount was consumed by all three strains (less than 1 mM, which is equivalent to 0.05 mmol in 50 mL culture as shown in Table 3).
Similar(58)
The actual amount being consumed is even higher, Ofcom believes, with the boom in mobile computing helping Britons to multitask.
Rather, the grid is like a giant invisible reservoir where the amount of power being put in at any moment must match the amount being consumed.
"A significant amount is consumed by intaking and discharging large amounts of air into and from the lung by agitating the diaphragm.
The four parameters are the following: y0 indicates the minimum concentration of the glucose or biomass; a indicates the maximum glucose/biomass concentration; x0 indicates the process time when half of the glucose amount is consumed or half of the maximum biomass concentration is produced; b is a shape parameter and difficult to explain biologically ([Erkmen and Alben 2002]).
The four parameters are the following: y0 indicates the minimum concentration of the respective nutrient or mycotoxin; a indicates the maximum nutrient/mycotoxin concentration; x0 indicates the process time when half of the nutrient amount is consumed or half of the maximum mycotoxin concentration is produced; b is a shape parameter and difficult to explain biologically (Erkmen and Alben 2002).
For either of test or inhibitory arcs, no amount is consumed from a place at its tail.
For either of associate or inhibitory connectors, no amount is consumed from an entity at its tail.
If no reaction is experienced, an increased amount is consumed.
Water, when the proper amount is consumed (8 metric cups per day), makes your skin glow and flushes put all of the toxins.
The application of results from clinical trials, in which fructose in large amounts is consumed in the absence of concomitant glucose to free-living individuals, is limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com