Sentence examples for amount to master from inspiring English sources

The phrase "amount to master" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of achieving mastery or becoming a master of something, but as it stands, it lacks clarity and proper structure.
Example: "His skills in the craft will eventually amount to mastery over time."
Alternatives: "lead to mastery" or "result in mastery."

Exact(1)

He has at times captivated interrogators with what amount to master classes in the practice of contemporary terrorism.

Similar(59)

There he made experimental shorts and admired Stan Brakhage and Peter Kubelka, whose works amount to a master course in sensual color and disparate editing.

And Jeremy Hunt, the culture secretary, gave what amounted to a master class in amsirac.

Julie Wilson gave what amounted to a master class in stage presence at the Metropolitan Room on Wednesday evening.

Apple was once asked to give members of the Washington bureau what amounted to a master class in Q-head writing.

For weeks he rode it through traffic every day to join a small company of performers in what amounted to a master class on the sacrifices actors will make to get onstage in Manhattan.

"The amount of training to master the SUB 2000 is only a fraction of that required for a handgun".

It required a fair amount of finesse to master the left-foot-brake, right-foot-accelerator technique necessary to accomplish this.

The challenge for companies that want to use the press release and the six-pager is that it requires a significant amount of training to master the techniques.

It requires a huge amount of time to master.

It takes a fair amount of practise to master this, so don't worry if you don't make the sound first time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: