Sentence examples for amount to blackmail from inspiring English sources

Exact(5)

But when federal prosecutors start nosing into her four-year lacrosse scholarship, it will cost 10 times that amount to blackmail the long-retired coach.

Tsipras has repeatedly urged Greeks to reject the terms of proposals that, he says, amount to "blackmail" and "ultimatums" from the EU and International Monetary Fund.

The police's recent involvement in the case followed intense pressure for action – including from the head of the Law Society, Desmond Hudson, who said Wonga's "dishonest activity" could amount to blackmail and deception.

Initially it seemed Wonga might escape a police investigation, but amid intense pressure for action – including from the head of the Law Society, Desmond Hudson, who said Wonga's "dishonest activity" could amount to blackmail and deception – the force said it is now reassessing the case for an investigation.

Depending on the precise circumstances of what has happened, that could amount to blackmail and deception, as well as offences under the Solicitors Act 1974 and Legal Services Act 2007".

Similar(55)

Some of them said his demand amounted to blackmail.

In some cases, the requests for money amounted to blackmail, Wikipedia told The Independent.

Among Aretino's many works, the most characteristic are his satirical attacks, often amounting to blackmail, on the powerful.

Senator William Proxmire, Democrat of Wisconsin, said that Grumman's request to be covered on its losses amounted to blackmail.

Poland's interior minister, Mariusz Błaszczak, said they made no sense and Hungary said they amounted to blackmail.

In the end, the Springfield Gardens development pitted the City Council against Mayor Rudolph W. Giuliani, who said the $400,000 amounted to blackmail and vetoed construction because of it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: