Sentence examples for amount to a staggering from inspiring English sources

The phrase "amount to a staggering" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a quantity or degree that is surprisingly large or impressive.
Example: "The project costs amount to a staggering $10 million, far exceeding our initial budget."
Alternatives: "total a remarkable" or "reach an astonishing".

Exact(10)

The IMF estimates this to amount to a staggering $5.3tn a year, or $10m per minute.

He estimates that losses through corruption and inefficiency now amount to a staggering 2 billion rupees ($50m) daily.

Their projection of those spending cuts – which have in one way or another touched detrimentally on millions of disabled people – amount to a staggering £28.3bn.

Peter Aaron's images of the country, from 2009, amount to a staggering chronicle of historic monuments, many of which have since been badly damaged or completely destroyed.

The tax, he explained, would amount to a staggering 10 percent of a car's value, and the Internal Revenue Service would open a new division to collect the fees.

In his first budget bill, now before parliament, the government has promised to build 300,000 housing units, two-thirds of them outside big towns, and to maintain energy subsidies that amount to a staggering 10% of GDP.

Show more...

Similar(50)

It amounts to a whitewash".

Altogether, we have killed a staggering 100 million to 200 million of our own kind.

It amounted to an execution".

But their strut turned to a stagger almost as soon as a ball was kicked Friday.

Almost a third of students graduating from college, and 69% of the ones dropping out, hold debt tied to their education.The total amount of debt is staggering.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: