Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount to a level" is not correct and may cause confusion in written English.
It can be used when discussing a quantity or degree that reaches a certain standard or threshold, but it is better to clarify the context.
Example: "The changes in policy may amount to a level of compliance that we have not seen before."
Alternatives: "equate to a standard" or "reach a degree".
Exact(1)
Cumulatively, they amount to a level of concern that would have any sane person running screaming to the nearest police station for protection.
Similar(59)
Without the use of an effective anesthetic as the first drug in the protocol, it was generally agreed, the prisoner would feel the pain of suffocation resulting from the second drug as well as a severe burning sensation produced by the third drug, all while being unable to move or speak, amounting to a level of suffering that would constitute cruel and unusual punishment.
This optimisation has the advantage of reducing the target amount to a reasonable level, and therefore the cost of the expensive 64Ni target material.
This should amount to a production level of 450,000 cars per year, which is normal output for the factory's capacity.
The response from these people tends to amount to a decent level of respect and very few signs of envy, if any – so, you are spared the Mad Max-type arena every morning.
The addition of Ca2+ (1 mM) to the culture medium was sufficient to reduce this amount to a lower level (−16%), which corroborates the previous results (Figure 7 and 8).
Balancing your body weight, controlling slight muscle contractions all of those little things amount to an additional level of cognitive stress.
Outside the few areas of high unemployment Orwell visited, by the outbreak of the second world war the average British worker had never had it so good.Stripping away the hyperbole about Mr Osborne's plans shows that in reality they only amount to a reduction to the levels of public spending seen in 2002-03 in real terms, or 2001-02 in real terms per capita.
For Mr. Coscia, this amounts to "a comfortable level of challenge," he said.
Rather than definitely categorize executive departure as forced or voluntary, the Push-out Score offers a graded score that amounts to a confidence level that a CEO was terminated.
One lawyer, Chang Boyang, said that lawyers in Henan had been told they should tell the government if they represented any clients in the milk scandal, which amounted to a certain level of "psychological pressure," but that there was no overt ban on working on the cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com