Suggestions(1)
Exact(1)
We have to negotiate the final amount, the terms and how payment will be made," the executive said.
Similar(59)
State the payment amount and the terms of the quote.
You should also include the exact dollar amount and the terms of the payment.
Apply your annual or monthly interest amount to the terms of your prepayment penalty.
It was difficult to determine how much money the individual plaintiffs could receive from the sale because different plaintiffs are owed different amounts under the terms of the settlement, and some of the plaintiffs have died.
The American Council on Gift Annuities defines the product as a contract under which a charity, in return for a gift of cash or property, agrees to pay a fixed amount over the term of either one or two lives, usually the donors'.
Indeed, JLR has reached such a point of frustration that they have briefed about a breakdown in the negotiations, citing unreasonable conditions demanded by BERR and the Treasury over the amount and terms of the loans, the government's insistence on appointing the chairman and a director to JLR, and the amount the parent company Tata should convert from loans to equity.
In hypothesis-generating queries a multiple-test correction needs to be applied, but because of the amount of terms in the GO, the power of the test is significantly reduced.
In 2003, the Insurance Commissioner of the State of California announced that as a matter of ordinary practice and custom, it had compelled claimants to either accept less than the amount due under the terms of the policies or resort to litigation.
These clauses are common in settlement agreements, and usually prevent recipients from slandering the other parties involved, discussing the amount awarded and the terms of the settlement.
The case was sent back to the trial court "for the purpose of reconsidering the amount, terms, conditions, and security of the appeals bond," the appeals court wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com