Sentence examples for amount the question from inspiring English sources

Exact(1)

For parental smoking amount, the question was asked for mother and father separately, such as "How much do/did you approximately consume now/before totally quitting?

Similar(56)

Let's examine this question in connection with sentences; here it amounts to the question of the relationship between the proposition a sentence expresses and the sentence's truth-value.

The question is "How complex must such pieces be?" and this amounts to the question "Which sets are Lebesgue measurable?" It is clear that the Borel sets are Lebesgue measurable.

The detection of their corresponding products in large amounts raises the question of their function.

This amounts to the question of how we arrive at potential knowledge and decide whether or not to accept it.

Overdraft protection is a service in which the bank pays the amount in question, even though the account lacks the necessary funds, but then charges the customer a fee for doing so.

"If he gives you a certain amount of money, the question is, how can you spend it?

While the genomic era is accumulating a tremendous amount of data, the question of how genomics can describe a bacterial species remains to be fully addressed.

If this is right, it amounts to changing the question or the problem of interest.

The problem of explaining the approach to equilibrium then amounts to answering the question: why does a system originally in Mp eventually move into Meq and then stay there?

They asked me to tweet, they asked me to interact with the fans and do it with the cast, and I was blown away at the amount of people, the amount of questions, the amount of love and hate and vitriol and passion that fans have for this show.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: