Sentence examples for amount the quality from inspiring English sources

The phrase "amount the quality" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an attempt to express a relationship between quantity and quality, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "We need to assess how to balance the amount and the quality of our products."
Alternatives: "measure the quality" or "evaluate the quality".

Exact(2)

For example, a single warhead could hold 56 liters of nerve agent, a large amount; the quality of the sarin was higher than Saddam Hussein's sarin; and the rocket type had apparently been used in the past by the regime but not by the Syrian rebels.

In regard to support, the amount, the quality and the type of the support are perceived to influence results.

Similar(58)

The latest Basel agreement has increased both the amount and the quality of regulatory capital.

The $40 million investment is impressive in terms of the amount and the quality of the investor.

Instead, it would be wise for governments to move away from "Cost, Plus" contracts and move to the absolute amount and the quality of service.

Both the amount and the quality of children's play are associated with measures of social motivation and competence, in particular with peers [28] [30].

Gapdh was included as a control reference gene to normalize the amount and the quality of cDNA.

Amount and the quality of the RNA samples was initially determined using NanoDrop™ 1000 spectrophotometer (NanoDrop Technologies, Inc., Wilmington, DE).

Reduce the amount and up the quality.

The precision of the TinT approach increases with the amount and quality of the input data.

The farmers receive credits based on the amount and quality of the beans they provide.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: