Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount removed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a quantity that has been taken away or deducted from a total.
Example: "The total cost was $100, but after applying the discount, the amount removed was $20."
Alternatives: "quantity deducted" or "sum taken away."
Exact(28)
However, the efficiency of removal, expressed as the % of the amount removed relative to the cigarette with the empty cavity filter, decreases for both additives.
This year 2,692 hectares have been eradicated, a reduction of 63% on the amount removed in 2013 and just over 1% of the total.
Removal of portions of the tarsus reduces the responses about in proportion to the amount removed; immobilization of the tarsus greatly impairs the sensitivity.
While the amount removed may be a small fraction of the total, it represents visible progress; once-buried West Street, for example, is now a wide roadway of dirt.
To generate this much power, a coal-fired power station would add around 35kg of carbon dioxide to the atmosphere, or 3.5% of the amount removed by the air-capture machine.
The cumulative amount removed in total effluent from the hemodiafiltration column was equal to 11.5% the amount removed by carbon column was 88.5%.
Similar(32)
That good deal exists because the VA guarantees the loan for the full amount, removing all risk from the banks that make the loan.
The sum of the amounts removed by the effluent and the carbon column reflects the total amount injected.
Evaluation of the results is done by comparing the amounts of protein adsorbed from solution, the initial adsorption rates, the amounts removed in water or detergent and the residual amounts after cleaning.
Increased TetA amounts remove Tc from the cell faster, thereby keeping the levels of the intracellular Tc low.
Among all the samples, the sorbent material (1 1 2) was found to remove the highest amount whereas lowest amount was removed by blank sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com