Sentence examples for amount off from inspiring English sources

The phrase "amount off" is not correct in standard written English.
It may be a confusion with "amount of" or "discount amount."
Example: "The total amount off your purchase is $20."
Alternatives: "discount amount" or "reduction in price."

Exact(43)

As well as highlighting the importance of third-party checking up on standards, respected observers such as Seafood Watch say the ASC standard still falls short on the amount off wild fish it allows to be used in feed.

However, this will mean paying a higher amount each month because you are paying the same amount off sooner.

You may actually make a small purchase on an unused card so the issuer continues to report the action, but pay the amount off immediately.

You can even cut those with scissors making sure to cut only the slightest amount off and never to cut above the hem unless you wish to remove it.

If they can offer a great amount off at the RV show, chances are they can offer a great deal after the RV show, unless the offer included a manufacturer discount or discount for show dates only.

("Appleby: the curve in the spine would have taken a significant amount off his apparent height when standing").

Show more...

Similar(17)

One advantage of this algorithm is that it needs a small amount off-chip memory and that it can take advantage of the embedded RAM to perform all computation, reducing IO.

Furthermore, the variation of the enhancement factor of ozone and the amount of off-gas were predicted.

Between 2010 and 2015, the amount of off-street parking around downtown shrank by about 3,000 spaces, a 7%reductionn.

However, a notable amount of off-target effects of CRISPR/Cas9-based editing in human embryos was observed.

So the book has a fair amount of off-duty stuff in it?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: