Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "amount of world" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear and lacks context, making it difficult to determine when it could be used effectively.
Example: "The amount of world we can explore is vast and ever-changing."
Alternatives: "extent of the world" or "scope of the world".
Exact(10)
What's good is the unprecedented amount of world class titles.
A massive amount of world trade is in products that in the UK are mainly sold in supermarkets.
"There's definitely a mystique with the amount of world championships they've won, and they've had a great team over the last few years," Rusch said.
One would be forgiven for thinking so but that is certainly not a given.Here's the rub: A significant amount of world poverty could easily remain in stable middle-income countries (figure 3).Figure 3.
Thermoelectric energy generation, by which waste heat is converted into electricity, has emerged as one of key energy renewal technologies since a huge amount of world energy is wasted in the form of heat [1 3].
"You only have to look at the strength of the field last week at Wentworth in the PGA Championship last week and the amount of world ranking points available and the amount of attention.
Similar(50)
The UK produces an enormous amount of world-class research – one recent study found more than 400 specialist areas of research at which we excel.
"We've got an enormous amount of world-class science coming out of these universities, and very few people paying attention to them".
Obama channels hope and uplift when he talks (mixed, at this point, with a fair amount of world-weariness); Romney's delivery reminds me of Don Draper in one of those Mad Men episodes that's OK but not great; by contrast, Johnson sounds like someone on the street corner trying to get passersby to stop and listen to him.
The ability to learn from user interactions can give systems access to unprecedented amounts of world knowledge.
Tim Kendall sifted through large amounts of World War I poetry to compile his new anthology, published to mark this year's centenary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com