Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
"To increase the TV ratings, we've got to be able to market the games better and obtain an ideal time slot so we can attract the maximum amount of viewers from our demographic and from regular sports fans".
I think that I am having an effect as well - I'm told that ticket sales are up, and the amount of viewers of the sport on television is up by about 20%, and I'd like to think I've had something to do with that.
Those spots gain value as the amount of viewers increase and getting Hulu on set-top boxes would surely do wonders for this stat.
But, in another case of loud web hipster chatter not resulting in a proportionate amount of viewers, "Fuck You" did not get to the 1/2 million or 1 million mark faster than glossy stuff like Lady Gaga's 'Telephone," which had surpassed the Cee-Lo video's current 2,822,225 million views IN A DAY.
This episode achieved a much higher amount of viewers than the previous episode, "Letting Go".
"Greenzo" brought in an average of 6.6 million viewers, the highest amount of viewers since the second season premiere, "SeinfeldVision".
Similar(36)
To process such a massive amount of viewer preference data, the bottleneck of scalability and computing power must be removed.
The stage was shaped in the form of the letter "T" to enable maximum amounts of viewers to see Shakira.
In addition to the highest amount of finale viewers, it also garnered the highest amount of reunion viewers (37 million).
Right now the amount of live viewers is hovering around 600,000 which smashes Twitch's previous record of 388,000 live concurrent viewers.
The committee wants existing broadcasting rules changed to reduce the average amount of advertising viewers see each hour, setting a limit of seven minutes across all commercial channels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com