Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount of upset" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the level or degree of emotional distress someone is experiencing.
Example: "The amount of upset she felt after hearing the news was evident in her expression."
Alternatives: "level of distress" or "degree of upset".
Exact(2)
These narrative curlicues have already caused no small amount of upset: only last week, the strident American Creationist Ken Ham wrote in Time magazine that the film was "pagan" and "unbiblical".
Given the amount of upset the EU's austerity measures have caused in the last few years, if there's anything surprising about today's joint protests, it's that they haven't happened on this scale sooner.
Similar(58)
The amount of upsetting depends to a large extent upon the skill of the smith but, as an example, 12-mm bar would be upset to about 14 mm in thickness.
This was a very serious incident and will understandably cause a considerable amount of distress and upset amongst the local community.
"The recent agreed settlement of $100m... has made an astounding amount of Uber drivers upset and oppose the measly settlement," reads one objection from former Uber driver Nick Guillermo, who goes on to call it a "quick cash grab" on the part of the plaintiff's attorney, Shannon LiShannondan.
Symptom distress is defined as the degree or amount of physical or mental upset, anguish, or suffering experienced from a specific symptom [ 26, 52].
However, eating a large amount of pimentos can cause an upset stomach.
Another concern is that the amount of food on offer could upset the dietary plans of some athletes.
In many ways, given the tremendous amount of geographical, personal and political upset in her life, this disorder makes perfect sense.
The authors present a massive amount of information that will probably upset a lot of Americans, especially people like former Illinois Congressman Joe Walsh.
(Rebecca) One thing that upset me…The amount of detail that goes on the death certificate; I cannot see the point in that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com