Sentence examples for amount of two from inspiring English sources

The phrase "amount of two" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly when referring to a quantity; instead, "number of two" or "quantity of two" would be more appropriate.
Example: "The number of two apples on the table was surprising."
Alternatives: "number of two" or "quantity of two".

Exact(39)

Correction A cake recipe last Sunday misstated the amount of two ingredients.

A cake recipe last Sunday misstated the amount of two ingredients.

Changes in the amount of two types of crystals were analyzed using the WAXD integrated intensity.

We employed EXPAR's ultra-high amplification efficiency to produce a large amount of two hairpin helper DNAs within a minutes.

The menopause means the end of periods and a fall in the amount of two hormones that the body produces – oestrogen and progesterone.

The morphology of particles can be fine-tuned by judiciously adjusting the amount of two organoalkoxysilane precursors.

Show more...

Similar(21)

In 2011, they gave away only three thousand dollars; this included a check to the Florida chapter of the American Alzheimer's Association, in the amount of two hundred and ten dollars.

Forbes shed all his paddles — in the amount of eighteen-hundred-and-eight daysars — in two days.

"You'll need a money order in the amount of twenty-five dollars".

A recipe last Wednesday for cola syrup misstated the amount of one ingredient.

Sales of gluten-free products will exceed fifteen billion dollars by 2016, twice the amount of five years earlier.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: