Sentence examples for amount of turmoil from inspiring English sources

The phrase "amount of turmoil" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the level or degree of chaos, confusion, or disturbance in a situation.
Example: "The political climate has seen a significant amount of turmoil in recent months, leading to widespread protests and unrest."
Alternatives: "level of chaos" or "degree of unrest".

Exact(21)

"It was always a tremendous amount of turmoil.

Mr. Nelson inherited a fair amount of turmoil at GQ.

And Murphy's arrival would mean a fair amount of turmoil.

Every new presidency involves "a fair amount of turmoil", he said.

In the meantime, throughout the weekend, the Argentine Football Association underwent a certain amount of turmoil of its own.

[C5.] Gazprom Creates Turmoil but Gains Value Gazprom, the world's largest producer of natural gas, has created a fair amount of turmoil in the past few weeks.

Show more...

Similar(39)

Bannon is just the latest, if one of the most high-profile, of Trump insiders pushed out in an administration that has packed unprecedented amounts of turmoil into its first seven months.

"Hamlet," of course, involves a fair amount of emotional turmoil and transformation.

LAWRENCE VAN GELDER HAMLET, PRINCE of Denmark Jane's Carousel 56 Water Street Dumbo, Brooklyn (212) 868-4444 Through Nov. 25 "Hamlet," of course, involves a fair amount of emotional turmoil and transformation.

Suicide rates in Sweden and Austria, for example, remained stable, despite an equal amount of economic turmoil and distress, researchers said.

Still, analysts said that Intel could withstand some amount of broader economic turmoil better than some of its peers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: