Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These facts suggest that some amount of the strain energy had already been released prior to the mainshock and that the strength at this point decreased beforehand.
Similar(59)
Ocean Nutrition is now capable of growing meaningful amounts of the strain — named ONC T18 B — and keeps a stockpile in cryogenic reserve.
On the other hand, the mutant strain secreted a reduced amount of pyoverdine (57% of the amount of the parent strain) when both strains were grown in liquid CAA medium (Table 2).
In the case of PG9 expression, equal amounts of the strains carrying the respective heavy and light chain constructs were used.
Most important concern is the amount of the inelastic strain of the vessel accumulated around the liquid sodium surface which moves upward and downward cyclically with start-up and shut-down.
Specifically, the RNA amount of the T1P1-S1 stremainedatned athehe baseline level until 12 hpi (3.81-fold change), compared with an increase of 169.72-fold at 24 hpi in C6/36 cells.
To decrease the amount of strain, the thickness of the Ti mask was reduced from 10 nm to 7 nm.
The microstructure and mechanical properties of the deformed materials are strongly dependent on the amount of strain induced and strain homogeneity achieved during the ECAE.
"We want her to be done with this chapter in her life because of the amount of strain and stress that it's been on her and her family," he said.
The amount of accumulated permanent strain, permanent strain rate, and resilient strain were used to classify the plastic deformation accumulation patterns of tested materials under moving wheel loads.
Although distortion of GP zones in the Al Ag system was observed by Nicholson and Nutting in 1961, the three-dimensional morphology or the amount of strain of the deformed GP zones has not been studied to date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com