Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount of the internal" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a quantity related to something internal, but it needs more context to be usable.
Example: "The amount of the internal resources allocated for the project was insufficient."
Alternatives: "quantity of the internal" or "level of the internal".
Exact(17)
The final design can be obtained based on the initial network in a few iterations by adjusting the amount of the internal water main.
X-ray refraction techniques were applied on specimens before and after tensile testing to measure the amount of the internal specific surface (i.e., area per unit volume).
Transmethylation was made by the addition of 2 ml of hexane, 0.5 ml of 3% sodium methylate, a known amount of the internal standard heptadecanoic acid methyl ester (C17:0.2 0.2 ml of 1 NH2SO4 and 1.5 ml of 10% sodium chloride.
The values were normalized to the relative amount of the internal standard GAPDH or TBP.
The expression of each test gene was normalized by the amount of the internal control gene cdc5.
In brief, a known amount of the internal DNA standard was introduced with the DNA sample into the PCR reaction mixture.
Similar(43)
The final design can be obtained in a few iterations by adjusting the amounts of the internal water mains.
For each reaction, a known amount of DNA from the tissues was amplified with varying amounts of the internal standard.
In order to solve this problem, we generated two sets of external standard curves in the presence of different amounts of the internal standard.
To check the linearity of the method, increasing amounts of each of the vitamin E metabolites (0, 0.5, 1, 1.5, 2.5, 5, and 10 nmol) were added to constant amounts of the internal standard and ethanol before analysis.
As explained in the Methods section, we generated two sets of external standard curves in the presence of different amounts of the internal standard to generate equations for estimating the concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com