Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Varying amount of the different foreign ions was taken with a fixed amount of metal solutions.
The efficiency of these catalysts depends on the amount of the different phases formed during solidification.
The analysis of the amount of the different elements has been performed by EDX at room temperature.
The amount of the different amendments was adjusted in order to meet the N requirement of tomato crop.
Five different configurations were characterized using cyclic voltammetry and evaluated in an amperometric sensor setup for nitrite detection where the amount of the different components were optimized.
Therefore, the most important parameters of the CVD technique, such as reaction temperature and time, which affected the graphitization, the structures, and the amount of the different layers of graphene on the SS surface, had been changed.
Similar(36)
Even though the accessions of S. galapagense differ in the relative amounts of the different acyl sugars present, they were all resistant.
Relative amounts of the different rust phases have been compared.
These indicate the amounts of the different e-coins the client wants to withdraw.
Deconvoluting the peaks, quantitative amounts of the different oxidation states are obtained as shown in Table 4.
The technique consists of first calibrating the infrared absorption peak areas with known adsorbed amounts of the different components in the adsorbate mixture using single gases/vapors.
More suggestions(15)
sum of the different
amount of the other
fees of the different
sums of the different
estimates of the different
volumes of the different
calculations of the different
quantities of the different
expenditures of the different
allocations of the different
amount of the differing
requirements of the different
amount of the diluent
amount of the facial
account of the different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com