Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount of targets" is not correct in standard written English.
The word "amount" is typically used with uncountable nouns, while "targets" is a countable noun, so "number of targets" would be more appropriate.
Example: "The number of targets we need to hit this quarter has increased significantly."
Alternatives: "quantity of targets" or "total of targets".
Exact(19)
As a result, a greater amount of targets were generated to cleave the duplex probes.
A healthy J. Baldwin should see a reliable amount of targets each week, and the matchup against Miami is a good one.
Jones could return this week, but the Packers like to spread the ball around and Jermichael Finley's injury could open the door for Boykin to continue seeing a consistent amount of targets.
So far in 2018, QB Jared Goff has attempted 20 more passes through the first four weeks than he did a year ago, and he's also spreading the ball around with Woods, Cook and Kupp receiving virtually the same amount of targets.
In summary, due to the amount of targets on a single microarray, obviously, a systematic experimental evaluation of the effects of polymorphisms on gene expression would be extremely difficult.
Other factors include the background (defined as the signal intensity of a probe generated when its corresponding target was missing from the population), the spatially uneven hybridization on the same array chip, the unequal amount of targets applied to different array chips and the heterogeneous probe affinities [35], [38].
Similar(41)
The interest would represent about 47percentt of the principal amount of Target's outstanding receivables at that time.
This release of fluorescence is directly related to the amplified amount of target template.
Should the amount of target gland hormone in the blood increase, the hormone's actions on its target organs increases.
No amount of target-hardening and corresponding efforts to reduce dangers will protect United States personnel against suicide missions or other terrorist threats.
The real mass load added on the diaphragm was proportional to the amount of target nucleic acids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com