Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The same amount of tap water would cost about 49 cents.
Indeed, the model was so exacting that it was capable of tracking the source and amount of tap water -- by the hour -- to which each family was exposed over a 34-year period.
An aqueous solution of 1 mM JA was sprayed on the flowers until run-off and the same amount of tap water was sprayed on control plants.
We found a strong association between the amount of tap water consumed and illness.
The mesocosms were watered daily with a constant amount of tap water for all treatments.
The NECSS included a single estimate of the amount of tap water drunk by each subject.
Similar(42)
I contacted Peter Smallidge, at Cornell University's Sugar Maple Program, who informed me that it was perfectly safe as long as the sugar maple was mature and healthy -- at least 10 inches in diameter with "big leafy crowns" -- and the proper amount of taps were used, with the correct equipment (aluminum or steel pipes, no copper).
To minimize polymerase chain reaction (PCR) amplification biases and provide an internal control, the S. cerevisiae poly(A)+ RNAs, treated or not with TAP, were mixed with an equal amount of TAP-treated poly(A)+ RNAs from Schizosaccharomyces pombe just prior to the ligation step.
We can consider it as a lever arm, for a given amount of tapping force, how much torque can be generated at the joint.
The absolute amount of TAPs per genome shows an extensive expansion of TAPs between algae and land plants and between the nonseed and seed plants (fig. 3 A ), which is congruent with previous results based on fewer organisms (Richardt et al. 2007).
This means that consumption of small amounts of tap water - a few litres, say - at twice the recommended limit would not present a significant health risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com