Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"amount of study" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the amount or amount of time spent studying something, or the quantity of work done. For example, "The amount of study required for this course is significant."
Exact(60)
It is a building that repays any amount of study.
"They have done a huge amount of study".
"It takes a tremendous amount of study," Mr. Wright said, "and is far too complex for a machine to do".
Teaching enjoys average to high status, depending in part on the amount of study required to prepare for employment.
We varied systematically the degree of both pre-experimental and intraexperimental associative interference, as well as the amount of study.
Exactly why this would occur in an evolutionary sense remains to be determined, despite a frankly worrying (but perhaps unsurprising) amount of study, but theories abound, usually from evolutionary psychology, which is always good for a laugh.
This has been the object of an enormous amount of study over the past few decades, and what has been discovered is that we are all prone to identifiable and predictable miscalculations.
According to research from the Center for Public Education, the age of the students, the type of assignments and the amount of study time are important factors in the much-debated homework conversation.
While the cryptographic community benefits greatly from the manifold different submission designs, their sheer number implies a challenging amount of study.
Agricola's geological writings reflect an immense amount of study and first-hand observation, not just of rocks and minerals, but of every aspect of mining technology and practice of the time.
Of course, there is a good reason why the highest elevation areas have had the least amount of study - they are hardest to reach, and are the most difficult to resupply.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com